Правильный перевод
полностью заново перевел текст, и теперь придется озвучивать заново....( Текс скину позже,и буду исправлять дальше!!
Николь: Айзек, это я. Хотела бы я поговорить с тобой лично. Прости. Прости
меня за всё.
Николь: Так хотелось поговорить хоть с кем-то. Здесь всё разваливается на
части. Я не могу поверить в то, что происходит…
Николь: странно... такой пустяк..
Дэниелс: Это она? николь?
Айзек: да. мы не говорили несколько недель.
Дэниелс: Мы в пяти минутах до цели, а ты всё смотришь это видео? Похоже,
ты очень по ней скучаешь.
Айзек: «Ишимура» - не та работа, от которой отказываются. Но шесть
месяцев разлуки и только видео звонки…Это тяжело…
Айзек: И можно ляпнуть что-нибудь не то
Дэниелс: Я не осуждаю. Я бы и сама послушала свою девушку вместо
Хэммонда, цитирующего протоколы безопасности…
Хэммонд: Предупреждён - значит вооружён, мисс Дэниелс.
Дэниелс: как скажешь..
Чен; итак... мы на месте. добро пожаловать на Эгиду 7
Айзек: Только представьте, шесть месяцев лицезреть этот кусок камня.
Хэммонд: Для независимых шахтёров это золотая жила.
Хэммонд: Эгида 7 - одна из самых удачных находок в истории СЕС.
Некоторые команды она обеспечила до конца жизни.
Хэммонд: так... и где же?....
Джонстон: Вот он. Подтверждаю визуальный контакт с USG «Ишимура».
Хэммонд: Какой красавец. Самый большой планетарный потрошитель, между
прочим. И похоже, они уже начали курочить одну.
Айзек: Почему так темно? Мы уже должны видеть габаритные огни.
Чен: Ага. Я подойду поближе. Кто-то же должен ждать нас.
Хэммонд: Только осторожнее. Я не хочу рисковать гордостью и отрадой СЕС.
Дэниелс: Не хочет рисковать, ха. Это поэтому ты копался в моём личном деле
перед отлётом?
Хэммонд: Ты отслеживаешь доступ к своим файлам?
Дэниелс: Компьютерные системы. Это моя работа.
Хэммонд: Я провёл стандартную проверку СЕС, мисс Дэниелс. Если хотите
работать на крупную компанию, придётся подчиняться правилам.
Чен: Кхм, сэр? Мы в пределах связи.
Чен: USG "Ишимура", эта аварийная бригада USG "Келлион", прибили к вашему
сигнал о помощи. Прием, "Исимура".
Чен « "Ишимура", вы слушаете? Прием. Это USG "Келлион".
Дэниелс: Ты когда-нибудь слышал, что-то на этих кораблях были проблемы с
связь?
Айзек: Никуда. Ну же, кто-нибудь поднимите эту чертову трубку…
Джонстон: Что за чертовщина?…
Айзек: похоже у них накрылся коммуникационный массив.. возможно,
сломанный дешифратор. Мы с Дэниелс управимся за 48 часов, не дольше.
Дэниелс: Эй, это значит, что в тебе будет достаточно времени, чтобы
повидаться с Николем
Айзек: Ага. Надейтесь на это.
Хэммонд: Чен, Джонстон, стыкуйте нас.
Джонстон: Гравизахваты включены. Автоматическая стыковка…
активирована.
чен; я теряю управление..
Джонстон: Гравизахват неисправен. Твою мать! Мы сбились с курса!
Хэммонд: Дэниелс!
Дэниелс: Система управления не отвечает.
Чен: Вот дерьмо.. ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥! Мы сближаемся слишком бистро. Сейчас врежемся
в обшивку!
Айзек: Найди аварийный стабилизатор Вот, синий свет. Он может нас
замедлите!
Чен; принял!
Хэммонд: поднять защиту. Держитесь за что-нибудь!
Хэммонд: все целы?
Дэниелс: в порядке
Чен; жить буду эй,джонстон , ты как?
Джонстон: Моё колено. кажется, сломано.
Хэммонд: Хреново. Но лучше так, чем сломанная шея, или что похуже.
Молодец, что сказал про стабилизатор, Айзек.
Айзек: Хорошо, что я всегда читаю инструкцию.
Дэниелс: какого хера случилось в диспетчерской? Эта система чуть нас не
угробила!!
Хэммонд: Тогда добавьте ее в свой список ремонта.
Хэммонд: Чен, доложи о наших повреждениях.
Чен: Рация накрылась. Левый ускоритель сломан. В одном из наших
стабилизаторов пожар, ядро сингулярности повреждено.. Могло может быть и
хуже, но не намного.
Хэммонд: значить, нужно найти помощь. Джонстон, останься на " Келлионе»,
мы пришлём врача. Все остальные, за мной
ВЕРСИЯ №1 закадровый голос (мужской)
не фин - версия этого голоса..... голос 1 из 3
финальная версия будет отличатся от этого......
планы - много за кадровый голос не только в начале, но и в основной игре.
ПЕРЕВОД НАЧАЛЬНОГО РОЛИКА
ПЕРВОЕ ВИДЕО ВЫЙДЕТ УЖЕ СКОРО С ОЗВУЧКОЙ.
протоколы безопасности…
Хэммонд: Предупрежден - значит вооружен, мисс Дэниелс.
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Дэниелс: Так ты продолжаешь говорить.
Чен: Вот так - хороший чистый вход в систему. Добро пожаловать на Эгиду VII.
Айзек: Представьте, что вы шесть месяцев пялились на этот кусок скалы.
Хаммонд: Для независимого шахтера это рай.
Хаммонд: Aegis VII - одна из самых богатых находок в истории CEC. Какая-то разведывательная
команда создана на всю жизнь.
Хэммонд: Итак, где она?..
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Джонстон: Вот. Подтверждаю визуальный контакт с сержантом Ишимурой.
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Джонстон: Вот. Подтверждаю визуальный контакт с сержантом Ишимурой.
Хэммонд: Какая красота. Знаешь, самая большая взломщица планет в своем классе. И
, похоже, они уже вытащили пробку.
Айзек: Почему здесь так темно? Мы должны быть в состоянии видеть ее ходовые огни.
Чен: Да. Я выведу нас в зону видимости. Кто-то же должен нас ждать.
Хэммонд: Просто будь осторожен на подходе. Я не собираюсь рисковать с
Гордость и радость ЦИК.
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Дэниелс: Никаких шансов, ха. Так вот почему ты копался в моих личных делах
перед тем, как мы уехали?
Хэммонд: Вы отслеживаете доступ к своим файлам?
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Дэниелс: Компьютерный аналитик. Приходит вместе с работой.
Хэммонд: Я провел стандартную проверку биографических данных, мисс Дэниелс. Если вы хотите работать в
высшей лиге, вы должны играть в мяч.
Чен: Ах, сэр? Мы в зоне видимости.
Чен: USG Ишимура, это команда аварийного обслуживания USG Келлион,
отвечающая на ваш сигнал бедствия. Входи, Ишимура.
Чен: Ишимура, ты слышишь? Заходи. Это USG Kellion.
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Дэниелс: Вы когда-нибудь слышали о полном отключении связи на одной из этих штуковин?
Айзек: Никогда. Ну же, кто-нибудь, поднимите чертову трубку…
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Джонстон: Что, черт возьми, это такое?..
Айзек: Похоже, что их коммуникационная система неисправна... возможно, сломан кодировщик.
Дэниелс и я справимся с этим максимум за сорок восемь часов.
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Дэниелс: Эй, это дает тебе достаточно времени, чтобы догнать Николь.
Айзек: Да. Я надеюсь, что это так.
Хэммонд: Чен, Джонстон, возьмите нас внутрь.
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Джонстон: Гравитационные тросы включены. Автоматическая стыковка завершена.
чен: Я теряю контроль-
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Джонстон: Неисправность троса. Черт! Мы сбились с курса!
Хэммонд: Дэниелс!
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Дэниелс: Переопределение системы наведения не отвечает.
Чен: Черт-черт! Мы заходим Слишком быстро. Это разобьет наш корпус
Айзек: Целься в этот аварийный стабилизатор. - Вон там, синий огонек. Это может замедлить нас
Чен: Понял!
Хэммонд: Опустите взрывозащитные экраны. Все, приготовьтесь!
Хэммонд: Все в порядке?
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Дэниелс: Я в порядке.
Чен: Я буду жить - эй, Джонстон, ты в порядке?
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Джонстон: моя лодыжка. Может быть сломана.
Хэммонд: Черт. Но это лучше, чем сломанная шея или что похуже. Хороший выбор для этого
стабилизатора, Айзек.
Айзек: Рад, что я всегда читаю руководство.
(ОНА) - ЖЕНСКИЙ ГОЛОС - Дэниелс: Что, черт возьми, происходит с управлением полетом? Эта система наведения
- смертельная ловушка!
Хаммонд: Лучше добавьте это в свой список ремонта.
Хаммонд: Чен, каков наш ущерб?
Чен: Связь отключена. Потерял усилитель порта. У нас пожар в одном из
стабилизаторов, ядро сингулярности в беспорядке… Могло быть и хуже, но ненамного.
Хэммонд: Тогда давайте позовем кого-нибудь на помощь. Джонстон, оставайся с Келлионом, мы пришлем
медика. Все остальные - со мной.
Source: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2925333392
More Dead Space guilds
- All Guilds
- how to get the burnished suit and hand cannon
- How to restore "lost" save data
- Dead Space Guide 146
- Wallpaper Engine - DEAD SPACE
- Gua Modo Extremo - Logro Intocable
- Fix the Power Cell Bug
- Dead Space Guide 113
- Enemy Health and Damage Types
- | Dead Space (2023)
- - 100%